最近覚えた使える英文
おはようございます。そんなにゲッソリしていないハナワです。
最近覚えた英文は、“How's your bladder?”です。
「あなたの膀胱どうですか?」って意味です。
回答は“empty”とか“half”とか“full”とか。
まぁ「空だよ」とか「半分」とか「いっぱい」とかいう意味なんですけど。
「空だよ」とか「半分」だよ、と答えると、
“Good for you”と返される。ああ良かったね、みたいな。
いや何が良かったんだかイマイチ分かりませんけどね。
ともかくこんな英文を覚えました。
使うかどうかは謎ですが、使えるそうです。
ちゃんと発音しないと、“How's your brother?”になるのでご注意を。
まぁ膀胱は自分の兄弟みたいなもんなのであながち間違ってはいn…違うか。